《左传·成公二年》:丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。

"> 《左传·成公二年》:丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。

">

翻译:《左传·成公二年》:丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。

翻译:《左传·成公二年》:丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。


【正确答案】:

逢丑父睡在栈车里,有一条蛇爬到他身边,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但隐瞒了这件事,由于这样,他不能用臂推车前进才被韩厥追上。


【题目解析】:

逢丑父睡在栈车里,有一条蛇爬到他身边,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但隐瞒了这件事,由于这样,他不能用臂推车前进才被韩厥追上。


Top