次の中国語を日本語に訳しなさい。(将下列句子日译汉)まず切符を買います。切符は、駅の自動販売機で買います。お金を入れて、料金ボタンを押します。自動的に切符とおつりが出てきます。最近は、 カードが使える機械も増えました。子供の料金は大人の半分です。料金が分からないとき、あるいは自動販売機で買えない場合は、駅の窓口で買います。 駅員に、どこまで何枚欲しいのか言ってください。切符を買ったら、改札口で切符を切ってもらいます。切符をなくすと、もう一度同じ料金を払わなければなりません。
次の中国語を日本語に訳しなさい。(将下列句子日译汉)まず切符を買います。切符は、駅の自動販売機で買います。お金を入れて、料金ボタンを押します。自動的に切符とおつりが出てきます。最近は、 カードが使える機械も増えました。子供の料金は大人の半分です。料金が分からないとき、あるいは自動販売機で買えない場合は、駅の窓口で買います。 駅員に、どこまで何枚欲しいのか言ってください。切符を買ったら、改札口で切符を切ってもらいます。切符をなくすと、もう一度同じ料金を払わなければなりません。
【正确答案】:

首先买票。车票在车站的自动售票机上买。把钱放进去,按下价码按钮。车票和零钱就会自动出来。近来,可以使用磁卡的机器増加了。小孩的票价是大人的一半。 不知道票价时,或在自动售票机上买不了时,就在车站的窗口买。请对车站工作人 员说到哪里,想要几张。买完票以后,在检票口剪票。如果把车票弄丢了,就必须再付一次相同的费用。


【题目解析】:涉及到的独立词主要有: まず:首先;切符:票; 料金:手续费; ボタン:按钮; 押す:压,按,摁; おつり:找的零钱,找头;機械:机器; 窓口:窗口; 改札口:检票口; 増える:增加; 半分:一半; あるいは:或者涉及到的附属词主要有: で:表示动作发生的场所,译为在。 まで:到...(地方), に:格助词,前面是人表示动作作用的对象; と:放在一句话的句尾时表示如果涉及到的主要语法句型翻译有:てください:请... ;... たら:表示假设,但是有先后顺序,所以译为...以后,就可以....;...なければなりません:必须...
Top