企源知识库
专业知识收录平台
请将下列日语译成汉语。
時代が変われば、人の考え方もだんだん変わっていくと思います。
分类:
第二外语(日语)(00840)
发表:2024年09月11日 15时09分21秒
作者:
admin
阅读:
(14)
请将下列日语译成汉语。
時代が変われば、人の考え方もだんだん変わっていくと思います。
【正确答案】:
我认为:时代变了,人的思维方式也在逐渐变化。
【题目解析】:【時代】为名词,译为时代。【変わる】为动词,译为变化。【変われば】为【変わる】的假定形,译为如果变化。【変わっていく】表示变化的趋势,译为在逐渐变化。【考え方】为名词,译为思考方式。【だんだん】为副词,译为渐渐地。【.......と思います】此处省略了主语,译为我认为。句意:我认为:时代变了,人的思维方式也在逐渐变化。
上一篇
案例:某地C咨询有限公司注册资本100万元,股东14名,其中股东甲出资50万元,占48%,担任董事长,乙担任监事。公司成立后,其他股东发现甲未按照约定出资,遂向监事乙提出建议召开临时股东会。乙监事提议召开股东会,罢免甲董事长。但董事长借故不召集股东会。后由副董事长主持会议,12名股东参会,9票通过罢免董事长的决议。董事长以会议程序、表决规则不合法为由,要求撤销该决议。经查,该公司章程规定:股东会的表决方法为一人一票。
问题:
(1)临时股东会的召开是否合法?为什么?
(2)副董
下一篇
职业卫生知识与防护技能教育的主要内容是
Top
首页
后台登录
×
×