将下列日语翻译成中文。大阪のある小学校では、子供たちが運動会で風船をあげるのをやめた。子供たちにとっても、大人にとっても、空にあがっていく風船を見るのはとても気持ちがいい。しかし、最近、この風船が問題を起こしていることが分かった。風船は思ったより遠くへ飛んでいって、どこに落ちるか分からない。 海のうえに落ちて浮かんでいる風船をカメなどが食べたため、胃腸が風船が詰まって、死んでしまった例もかなり見つかったのだそうだ。この学校だけでなく、風船をあげることについては、いろいろな意見が出ている。
将下列日语翻译成中文。大阪のある小学校では、子供たちが運動会で風船をあげるのをやめた。子供たちにとっても、大人にとっても、空にあがっていく風船を見るのはとても気持ちがいい。しかし、最近、この風船が問題を起こしていることが分かった。風船は思ったより遠くへ飛んでいって、どこに落ちるか分からない。 海のうえに落ちて浮かんでいる風船をカメなどが食べたため、胃腸が風船が詰まって、死んでしまった例もかなり見つかったのだそうだ。この学校だけでなく、風船をあげることについては、いろいろな意見が出ている。
【正确答案】:

大阪的一所小学取消了孩子们在运动会上放气球的项目。不论是孩子还是大人,看到气球升上天空是很开心的。但是,近来发现这气球带来了一些问题。气球比想象的要飞得更远,不知道会落在哪里。据说,海龟等吞食了落在海面上漂浮着的气球, 因气球堵在肠胃里而死去,这种例子已经发现了不少。不仅仅是这所学校,对于放气球这件事,人们提出了各种见解。


【题目解析】:涉及到的独立词主要有:子供:小孩 運動会:运动会 風船:气球,氢气球 あがって:あがる的て形,上升 やめる:停止,放弃 にとって:对于…来说 気持ち:心情 いい:好 問題:问题 起こす:发生 遠い:远 カメ:螃蟹 胃腸:肠胃 かなり:非常 死んでいる:死ぬ的ている形式,表示死的 見つかった:見つかる的过去式,找到 あげる:给 について:关于 いろいろな:各种各样的 意見:意见 出ている:出る的现在进行时,出来,提出 涉及到的附属词主要有: の:构成定语,表示限定,译为“的”(大阪のある)(海のうえ) 形式名词,把动词句名词化,不翻译(あげるの)(見るの) 后接「だ」、「です」,表示明确的断定,说明和理由等(のだ) も:表示又…(にとっても) に:表示在…(どこに) より:比,较之,甚于。表示比较的基准。思ったより へ:表示动作的方向(遠くへ) 涉及到的主要语法句型翻译有: ~ため:表示原因,译为因为… ~だけでなく:不仅,不只 ~そうだ:据说,听说;好像(是);快要,将要。 ~ていく:表示移动的主体从说话人的视线中由近及远。“…去”。
Top