将下列日语翻译为中文。金持ちは「一休さんを困らせることができた」と言って喜んだ。「約束したのに、こられなかったら、一休さんは恥ずかしがるだろう。そして、町のみんなは、私のほうが一休さんより頭がいいと思うだろう。」しかし、しばらく考えてから、一休さんは橋を渡って金持ちの家へ来た。金持ちはびっくりして言った。「一休さんは頭がいいと聞いていたのに、字がお読みになれないんですか。橋を渡ってはいけないと書いてあったでしょう。ご覧にならなかったのですか。」
将下列日语翻译为中文。金持ちは「一休さんを困らせることができた」と言って喜んだ。「約束したのに、こられなかったら、一休さんは恥ずかしがるだろう。そして、町のみんなは、私のほうが一休さんより頭がいいと思うだろう。」しかし、しばらく考えてから、一休さんは橋を渡って金持ちの家へ来た。金持ちはびっくりして言った。「一休さんは頭がいいと聞いていたのに、字がお読みになれないんですか。橋を渡ってはいけないと書いてあったでしょう。ご覧にならなかったのですか。」
【正确答案】:

财主说:“我难倒一休了。"他很高兴。 “我约了一休,如果他来不了的话,他一定会感到羞愧的。镇上的人大概都会觉得我比一休更聪明。”可是,思考了一会儿之后,一休走过桥来到了财主家。财主惊讶地说,我明明听说一休很聪明,可是您不认字吗?不是写着不能过桥吗?您没看到吗?”


【题目解析】:涉及到的独立词主要有: 金持ち:有钱人 約束:约定 恥ずかしい:害羞,羞愧 町 :镇 びっくり:惊讶 そして:然后 しばらく:暂时  涉及到的附属词主要有: より:比,较之,甚于。表示比较的基准。(一休さんより) へ:表示动作运动的方向,去…(家へ来た) 涉及到的主要语法句型翻译有: ~でしょう:(大概)是……。吧。 ~だろう:(大概)是……。吧。 ご覧になる:見る的敬体形式。 ~のに:虽然,却;倒,表示与前述事务的逆接关系 ~てはいけない:不能…不行… ~てから:…之后
Top