将下列日语翻译为中文。おかげさまで、外国での始めての新年をとても楽しく過ごすことができました。日本のお正月の伝統的な行事や料理、遊びなど、どれも皆珍しいものばかりで、一度に多くの経験ができたことをありがたく思っております。さっそく国の両親にも便りを致しました。わたしが日本で楽しいお正月を過ごしたことを知ってきっと喜んでいることでしょう。
将下列日语翻译为中文。おかげさまで、外国での始めての新年をとても楽しく過ごすことができました。日本のお正月の伝統的な行事や料理、遊びなど、どれも皆珍しいものばかりで、一度に多くの経験ができたことをありがたく思っております。さっそく国の両親にも便りを致しました。わたしが日本で楽しいお正月を過ごしたことを知ってきっと喜んでいることでしょう。
【正确答案】:

多亏了你们,我在外国的第一个新年过得很愉快。日本新年的传统仪式,菜肴和游戏等,每ー样都很新鲜,我一下子经历了许多事情,心中非常感激。我当即给在国内的父母也写了信。他们知道我在日本度过一个愉快的新年,一定会很高兴。


【题目解析】:涉及到的独立词主要有: 行事:活动,仪式 お正月:年 伝統:传统珍しい:新鲜的 一度:一下子 便り:消息,通信 致す:する自谦语 楽しい:愉快的 きっと:一定 ありがたく:ありがたい的连用形,做副词修饰 さっそく:当即,立刻,马上 涉及到的附属词主要有: で:表示动作发生的场所和地点(外国で) どれも:都是 ばかり:净是(珍しいものばかり) 涉及到的主要语法句型翻译有: おかげさまで:多亏了 ことができる:能够,表示能力 ばかり:总是,很多 ております是ています的自谦语形式, でしょう:(大概)是……。吧。
Top