将下列日语翻译为中文。どのご家庭にもある冷蔵庫ですが、冷蔵庫は家電製品の中で消費電力が最も大きいものです。何度も開け閉めを行っていると、それだけでもかなりの電力が消費されてしまいます。ですから開ける回数を減らし、開けている時間もなるベく短くするようにしましょう。毎日の生活でこれを実行しているのとしていないのでは、結構大きな差となります。
将下列日语翻译为中文。どのご家庭にもある冷蔵庫ですが、冷蔵庫は家電製品の中で消費電力が最も大きいものです。何度も開け閉めを行っていると、それだけでもかなりの電力が消費されてしまいます。ですから開ける回数を減らし、開けている時間もなるベく短くするようにしましょう。毎日の生活でこれを実行しているのとしていないのでは、結構大きな差となります。
【正确答案】:
每个家庭都有冰箱,冰箱是家电产品中耗电量最大的。如果总是开、关,仅仅这样就会耗费相当多的电力:所以要减少打开的次数,尽量缩短打开的时间。在每天的生活中,做到这一点和没做到这一点,差别是很大的。
【题目解析】:涉及到的独立词主要有:
冷蔵庫:冰箱 家電製品:家用电器 消費電力:耗电量 かなり:颇,相当
何度も:好几次 だけ:仅,只 ですから:因此 実行する:实际进行 結構:相当,颇 差:差别
涉及到的附属词主要有:
に:表示时间或者地点,在,于(どのご家庭にもある)
で:表示动作发生的场所(家電製品の中で)
涉及到的主要语法句型翻译有:
ようにしましょう:表达意志,或者邀请的,去做…吧
~と:表示假设,译为如果
となります:表示变化的结果,