阅读理解(一) まず、問題です。電話で話す時、なぜ「もしもし」と言うのでしょうか。 答え。電話がはじめて使われるようになったとき、これから何か言います,と言う気持ちで「申し上げます、申し上げます。」と言ったそうです。それ が短くなって「もしもし」になったそうでず。そして、電話で話す時には [もしもし」と言うのがふつうになりました。ところが、最近は「もしも し」と言わないほうがいいと考える人が増えてきました。 どのように電話をすればいいのか、ちょっと考えてみましょう。たとえば、 電話がかかってきたとき、どう言えばいいでしょうか。いつも「はい、もし もし」と言っていませんか。そうすると、電話をかけた人は心配になって「もしもし、〇〇さんですか。」と言わなければなりません。また、あなたが電話をかけて、はじめに「もしもし」と言うと、その人も言わなければならないでしょう。これでは、なかなか話が始まりません。
「はい、〇〇です」と電話を取って、「〇〇ですが」と電話をかける。まず、 なまえを言うのがいいでしょう。これをするだけで、じょうずに話し始められます。
最近多くの人は電話をかけるとき、「もしもし」と言いませ
ん。 ( )
A、〇
B、X
【正确答案】:A
【题目解析】:题干句子释义为最近很多人在打电话的时候,不说「もしもし」。锁定到原文第六句话和第七句话:そして、電話で話す時には [もしもし」と言うのがふつうになりました。ところが、最近は「もしも し」と言わないほうがいいと考える人が増えてきました。句子释义为,然后在打电话的时候,人们习惯说[もしもし」。但是,最近认为不说「もしも し」比较好的人变多了。题干与文章意思一致,所以选〇。