阅读理解男:やあ、橋本さん。
女:あ、田中さん。
男:お待たせして失礼しました。今まで会議をやっていて、やっとおわりました。では事務室の方へどうぞ。
女:お忙しいんですね。あ、きのううちの会社に来てくださったそうですね。
男:ええ、ちかくまで行ったから、お寄りしてみただけで。
女:わたし、お昼休みで。食事に出ていたんです。どうもすみませんでした。
男:いえ、こちらこそ。電話すればよかった。
女:今度わたしのうちのほうにもいらっしゃってください。主人もお会いしたがっているんですよ。
男:わたしもぜひお会いしてみたいですね、ご主人に。
「近くまで行ったから」の「近く」は どこですか。
A、男の人の会社の近く。
B、女の人の会社の近く。
C、女の人の家の近く。
D、料理店の近く。
【正确答案】:B
【题目解析】:首先找到该部分出现的位置,结合上句中女人说“听说你昨天来我的公司了啊。”,可以确定男生的解释为因为我去了你公司附近,顺路去看你。故可以确定这个「近く」应为女人公司附近,故选B。