汉译英:Translate the following sentences into English and write the translation on your Answer Sheet.我以前跟赖特提过一次,他没有回答,只是说不管怎么着人们说话太多了。他想要的只是安安静静不受打扰。
汉译英:Translate the following sentences into English and write the translation on your Answer Sheet.我以前跟赖特提过一次,他没有回答,只是说不管怎么着人们说话太多了。他想要的只是安安静静不受打扰。
【正确答案】:

I SPOKE TO WRIGHT ABOUT IT ONCE BEFORE AND HE PUT ME OFF, SAYING FOLKS TALKED TOO MUCH ANYWAY,AND ALL HE ASKED WAS PEACE AND QUIET.


【题目解析】:汉语句子结构比较简单,不复杂,翻译成英文的时候可以直接按照汉语意思来翻译。但是需要注意的是:当同一主语的句子中有两个动词,后一个动词可以用分词做状语的形式来处理。比如本句中:他没有回答,只是说不管。。。翻译成英文时:第二动词用了现在分词做状语:saying folks talked too much...
Top