【正确答案】:
IN THE CASE OF THOSE COMMONER DISEASE-SNOBS, WHOSE CLAIM TO DISTINCTION IS THAT THEY SUFFER FROM ONE OF THE MALADIES OF THE RICH, EXASPERATION IS NOT TEMPERED BY VERY MUCH SYMPATHY.
【题目解析】:汉语句子的主干为:他们自称与众不同,人们不同情他们。翻译成英文时先翻译汉语主干,然后把修饰成分加上。注意本句中的名词指代关系的处理。如:疾病势利者,和他们;在翻译的时候可以用定语从句来处理。如上:disease-snobs, whose claims.注意最后一句话的处理很灵活:没有同情来减少恼恨,翻译成英文时,调整一下句子的意思为:用同情来缓和恼恨。这样翻译的句子比较简洁。