March 30th,2019 Dear Sirs,
We are in receipt of your order of the 21st March, which has been immediately booked for delivery at the time you stated.
We regret that we shall not be able to supply the brown item No.M3, Color 722, at the time requ
March 30th,2019 Dear Sirs,
We are in receipt of your order of the 21st March, which has been immediately booked for delivery at the time you stated.
We regret that we shall not be able to supply the brown item No.M3, Color 722, at the time required; we have completely sold out this color.
Enclosed is a sample of a similar cloth, of exactly the same color, which we have in stock. Although our usual price is two cents per yard more than that for M3, we are prepared to quote it at the same price. Please state by return whether we may substitute this cloth for M3.
We should be glad if you would inform us as early as possible.
Yours faithfully。
【正确答案】:

参考译文:
先生:
你方3月21日订单收到并立即定妥,将按规定的日期交货。
很遗憾,我方不能按所要求的时间提供棕色产品。其货号为M3,色号为722.此色的产品已全部售罄。
随函附寄同类布料的剪样,颜色完全相同,并备有现货。虽然我们通常的价格比 M3 每码高出 2 美分,但是我 方 愿 报与之相同的价格。请速 说明我方是否可用此料代替 M3。
盼你方尽早通知。
敬上
2019 年 3 月 30 日


Top