从现在开始, 让我们采取行动来治愈我们的地球, 清洁我们的环境! 总有一天所有国家的人们都会生活在蓝天绿地中.以下哪个翻译更合适?
从现在开始, 让我们采取行动来治愈我们的地球, 清洁我们的环境! 总有一天所有国家的人们都会生活在蓝天绿地中.以下哪个翻译更合适?
A、It is high time that parents, educators and the government made combined efforts to put an end to this situation.
B、It is high time that broadcasters provided public messages on TV screens that would warn viewers about the potentially harmful effects of viewing televised violence.
C、From now on, let us take actions to heal our globe, and clean up our environment! Someday, peoples in all nations will be enveloped with the blue sky and green lands.
D、It is prime time that we put considerable / great/ special emphasis on …
【正确答案】:C
【题目解析】:考察翻译. C选项From now on, let us take actions to heal our globe, and clean up our environment! Someday, peoples in all nations will be enveloped with the blue sky and green lands. 译为从现在开始, 让我们采取行动来治愈我们的地球, 清洁我们的环境! 总有一天所有国家的人们都会生活在蓝天绿地中. 故选C.
Top