把下面的文段翻译成现代汉语。

石崇至明日午时,备下弓箭。果然将傍午时,只见大江水面上,有二大鱼追赶将来。石崇扣上弓箭,望着后面大鱼,风(飕)地一箭,正中那大鱼腹上。但见满江红水,其大鱼死于江上。此时风浪俱息,并无他事。夜至三更,又见老人扣船来谢道:“蒙君大恩,今得安迹。来日午时,你可将船泊于蒋山脚下南岸第七株杨柳树下相候,当有重报。”言罢而去。
把下面的文段翻译成现代汉语。

石崇至明日午时,备下弓箭。果然将傍午时,只见大江水面上,有二大鱼追赶将来。石崇扣上弓箭,望着后面大鱼,风(飕)地一箭,正中那大鱼腹上。但见满江红水,其大鱼死于江上。此时风浪俱息,并无他事。夜至三更,又见老人扣船来谢道:“蒙君大恩,今得安迹。来日午时,你可将船泊于蒋山脚下南岸第七株杨柳树下相候,当有重报。”言罢而去。
【正确答案】:石崇到了第二天中午时分,准备好了弓箭。(1分)果然接近午时,只见大江水面上有两条大鱼追赶过来。(1分)石崇搭好弓箭,朝着后面那条大鱼“飕”地一箭射去,正好射中那条大鱼腹部。(1分)只见满江都是血水,那条大鱼死在了江上。(1分)这时风浪都平息了,没有其它的事情发生。(1分)当晚三更时分,那位老人又来敲船道谢说:“承蒙您的大恩,我现在安全了。(2分)明天午时,你可将船停泊在蒋山脚下南岸第七棵杨柳树下等着我,我一定会重重地报答你。”(2分)说完老人就离开了。(1分)
Top