简述少数民族文学作品从采录到翻译的三种情况
简述少数民族文学作品从采录到翻译的三种情况
【正确答案】:1、使用该民族的语言记录原文,然后根据原文进行翻译,这要求翻译者通晓该民族的语言和汉语。2、记录者不懂该民族的语言,用国际音标记录后,再请懂得该民族语言的人协助翻译,这要求记音准确,翻译者对该民族语言和汉语的修养都相当高。3、采录者精通该民族的语言和汉语,可以将少数民族的口语用汉语直接记录下来
【题目解析】:P217
Top