将下列的日语翻译成汉语。私が大学一年生の時、運動会でこんなことがありました。ある近視の学生がめがねを掛けずに、器具を片付けていた時のことです。彼は近くに立っていた先生を学生と間違え、「おい、そこに立ってばかりいないで、手伝ってくれよJと叫んだのです。そう言われた先生も慌てて、「な、何がいるのJと言ったのです。私たちは、おかしくて笑い出してしまいました。この光景は今でも忘れられません。生活の中で目の役割がどんなに重要であるかは分かると思います。
将下列的日语翻译成汉语。私が大学一年生の時、運動会でこんなことがありました。ある近視の学生がめがねを掛けずに、器具を片付けていた時のことです。彼は近くに立っていた先生を学生と間違え、「おい、そこに立ってばかりいないで、手伝ってくれよJと叫んだのです。そう言われた先生も慌てて、「な、何がいるのJと言ったのです。私たちは、おかしくて笑い出してしまいました。この光景は今でも忘れられません。生活の中で目の役割がどんなに重要であるかは分かると思います。
【正确答案】:

在我上大学一年级的时候,在运动会上发生了这么一件事。事情是这样的: 有个近视的学生整理器具没戴眼鏡。他把站在ー旁的老师错当做学生,喊道:“喂,别老站在那里,来帮个忙!”被那么ー喊,老师也慌了神,说你,你要什么?”我们都觉得有趣,不由得笑了,这情景至今难忘。我想谁都知道生活中眼睛的作用有多么重要。


【题目解析】:涉及到的独立词主要有: 運動会:运动会 めがね:眼镜 器具:用具,器械 片付く:收拾 間違える:搞错 手伝う:帮助 叫ぶ:大声叫 慌てて:急忙,慌张 光景:光景,景象 役割:分配的任务 ,角色 重要:重要 笑い出す:笑出声 おかしい:可疑,奇怪 忘れられる:被忘掉。 分かる:知道涉及到的附属词主要有: で表示动作发生的场所(運動会で),でも即使,尽管(今でも),涉及到的主要语法句型翻译有:...ずに:不...  と間違え:把...搞错了 と思います:认为... てしまう:表示...完了。
Top