Passage 1
China is now reaching for the next rung on the economic ladder. Last fall Beijing agreed to open its markets to more U. S. goods, including everything from Polaroid film to automobiles. In return, Washington would support China's members
Passage 1
China is now reaching for the next rung on the economic ladder. Last fall Beijing agreed to open its markets to more U. S. goods, including everything from Polaroid film to automobiles. In return, Washington would support China's membership in the General Agreement on Tariffs and Trade. Membership in this club, which includes all the world's leading economies, could provide a huge boost for a low-wage export economy. Already though, China's commercial strength is starting to worry competitors. Last year China's trade surplus surged, buoyed by exports of toys, textiles and consumer electronics. Its trade surplus with the United States hit a record $18 billion. Only Japan's was larger. With the U.S. Congress due to consider the renewal of China's most-favored nation trade status in June, officials in Beijing fear the trade imbalance could surpass human rights as a source of U.S. opposition to preferred status for China. "The trade surplus itself will be the No.1 problem this year, "says one Chinese official "After Japan, we'll be first in line for retaliation."
Statements:
45.In the past, the trade imbalance was regarded as the more important source of U.S. opposition to preferred status for China than human rights.
A、True
B、False
【正确答案】:B
【名师解析】:根据文章内容,中国的经济正在向更高的水平发展,去年中国同意向美国开放市场,允许更多的美国商品进入中国市场,包括宝丽来胶片和汽车等。作为回报,美国将支持中国加入关税及贸易总协定(GATT)。加入这个包括世界上所有主要经济体的组织,对于一个低工资的出口经济体来说,可能会带来巨大的推动作用。然而,中国的商业实力已经开始让竞争对手感到担忧。去年,中国的贸易顺差激增,得益于玩具、纺织品和消费电子产品的出口,其中与美国的贸易顺差达到了创纪录的180亿美元,仅次于日本。随着美国国会将在6月考虑是否延长中国的最惠国贸易地位,北京官员担心贸易不平衡可能会超过人权问题,成为美国反对中国享有优惠地位的主要原因。一位中国官员表示:“贸易顺差本身将是今年的主要问题,继日本之后,我们将是第一个受到报复的对象。” 根据这段描述,选项45中的说法“在过去,贸易不平衡被视为比人权更重要的美国反对中国享有优惠地位的原因”是错误的。文章中并没有提到过去贸易不平衡是比人权更重要的原因,而是说北京官员担心贸易不平衡可能会成为主要问题。因此,正确答案是选项B.False。
Top