原文:辞职前,你没有理由拒绝去莫斯科出差。
译文: Before your resignation, you have no reason refusing to make a business trip to Moscow.
改译:
原文:辞职前,你没有理由拒绝去莫斯科出差。
译文: Before your resignation, you have no reason refusing to make a business trip to Moscow.
改译:
【正确答案】:There is no reason why you refuse to make a business trip to Moscow before your resignation. (考点:“没有理由抢......”的翻译)
Top