Translate the following passage into English. 痛苦和幸福是相伴随而行的。只有痛苦和人生的悲剧才能强有力地告诉我们一定要珍惜自己的幸福生活。莎士比亚创作的《哈姆雷特》是一出悲剧。剧中哈姆雷特的生活是一出悲剧,但他的生活悲剧具有启发意义,帮助我们真正理解生活。我们看完后会感同身受,可能会回想起自己过去痛苦的经历,所以会觉得更应该追求幸福的生活。
Translate the following passage into English. 痛苦和幸福是相伴随而行的。只有痛苦和人生的悲剧才能强有力地告诉我们一定要珍惜自己的幸福生活。莎士比亚创作的《哈姆雷特》是一出悲剧。剧中哈姆雷特的生活是一出悲剧,但他的生活悲剧具有启发意义,帮助我们真正理解生活。我们看完后会感同身受,可能会回想起自己过去痛苦的经历,所以会觉得更应该追求幸福的生活。
【正确答案】:

     SUFFERING AND HAPPINESS USUALLY GO HAND IN HAND. IN FACT, NOTHING BUT SUFFERINGS AND LIFE TRAGEDIES CAN EFFECTIVELY MAKE IT CLEAR TO US THAT WE MUST VALUE OUR HAPPY LIFE. THE PLAY HAMLET BY SHAKESPEARE IS A TRAGEDY. ITS HERO HAMLET LIVES A TRAGIC LIFE, BUT HIS LIFE TRAGEDIES ARE ENLIGHTENING, HELPING US TO GAIN A TRUE UNDERSTANDING OF LIFE. AFTER WATCHING THE PLAY, WE MAY SYMPATHIZE WITH THE HERO, PROBABLY RECALL OUR PAINFUL EXPERIENCES, AND THUS MAKE IT A GREATER OBLIGATION TO PURSUE HAPPY LIFE OF OUR OWN.


【题目解析】:重点词组:第一句:“相伴随而行”——go hand in hand第二句:“强有力地告诉我们…”——effectively make it clear to us that…第三句:“莎士比亚创作的《哈姆雷特》”——the play Hamlet by Shakespeare第四句:“具有启发意义的”——enlightening第五句:“感同身受”——sympathize with sb “回想”——recall “应该做…”——make it an obligation to do sth “追求”——pursue
Top