Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:孟母靠织布来维持生计。 译文:Meng’s mother lived on weaving.改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:孟母靠织布来维持生计。 译文:Meng’s mother lived on weaving.改译:
【正确答案】:

MENG’S MOTHER WOVE FOR A LIVING.


【题目解析】:本句话强调weave(v.纺织)这种谋生方式,所以用weave for a living更为合适。这件事发生在过去,所以用weave的过去式wove。
Top