Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:因为这种油易于燃烧,可以用作燃料,而且在这方面比煤还有若干优越之处。 译文:Because this kind of oil burns well, it is used as fuel and in some ways it is more superior than coal in this respect.改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:因为这种油易于燃烧,可以用作燃料,而且在这方面比煤还有若干优越之处。 译文:Because this kind of oil burns well, it is used as fuel and in some ways it is more superior than coal in this respect.改译:
【正确答案】:

BECAUSE THIS KIND OF OIL BURNS WELL, IT IS USED AS FUEL AND IN SOME WAYS IT IS SUPERIOR TO COAL IN THIS RESPECT. 


【题目解析】:比较意义的翻译,be superior to意为比......优越,不需要加more。
Top