Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:发动机并不是因为燃料耗尽而停止运转。 译文:The engine stopped not because the fuel was used up.改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:发动机并不是因为燃料耗尽而停止运转。 译文:The engine stopped not because the fuel was used up.改译:
【正确答案】:

THE ENGINE DIDN'T STOP BECAUSE THE FUEL WAS USED UP.


【题目解析】:原译文对because从句否定句的翻译不正确。“not…because +从句”表示“不是因为...而... ”。从句的否定要转移到主句谓语动词上。
Top