Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:The year 1687 saw the publication of Newton’s great book The Mathematical Principles of Natural philosophy. 译文:一六八七年看到了牛顿的巨著《自然哲学的数学原理》的问世。改译:
Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:The year 1687 saw the publication of Newton’s great book The Mathematical Principles of Natural philosophy. 译文:一六八七年看到了牛顿的巨著《自然哲学的数学原理》的问世。改译:
【正确答案】:

一六八七年,牛顿的巨著《自然哲学的数学原理》问世。


【题目解析】:原译文属于望文生义,对英语特有的表达不了解。see—词多义,在翻译时要根据语境,在此句中主要表达“见证事件”的意思,主语通常为无灵主语。故“The year 1687 saw the publication of.”可译为“1687 年,...问世”。
Top