【正确答案】:
听完帕德雷夫斯基的演奏,一位乐迷对他说:“要是能弹得像您这样, 我愿意付出毕生的心血。”这位卓越的钢琴家回答道:“我已经付出了。”
【题目解析】:原译文对动词词组的意思和英语中替代的译法掌握得不准确。give one’s life to意为 “一生致力于,付出毕生心血”;英语怕重复,用“I did”代替“I'd give my life”,汉语不怕重复,在翻译时应还原。
听完帕德雷夫斯基的演奏,一位乐迷对他说:“要是能弹得像您这样, 我愿意付出毕生的心血。”这位卓越的钢琴家回答道:“我已经付出了。”