Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:Objections, if any, should be raised by buyers within five days after receipt of the sales contract. 译文:不冋意见,如果有,必须在收到售货合同后5天内由买方提出。改译:
Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:Objections, if any, should be raised by buyers within five days after receipt of the sales contract. 译文:不冋意见,如果有,必须在收到售货合同后5天内由买方提出。改译:
【正确答案】:

买方若有不同意见,必须在收到售货合同后5天内提出。


【题目解析】:原译文属于逐字翻译,不够灵活,不符合汉语的表达习惯。本题的重点是译文语序的重新调整。英文的合同、科技文献等正式文体多用被动语态,翻译成汉语时要按照汉语的习惯灵活使用主动语态,语序也要重新调整以使其自然、流畅。
Top