Translate the following underlined sentences into Chinese.
Brothers and sisters are just sort of there.
And yet, when it comes to our development, they can be more influential than parents. This holds whether they are older and cool, or younger and frustrating; whether we follow in their footsteps, or run screaming in the other direction.
【正确答案】:
不过,在我们成长过程中,兄弟姊妹的影响要比父母的影响大。 
【题目解析】:本题考查时间状语从句的理解与翻译。when it comes to:谈到……,一涉及到……。后面的宾语是our development,根据语境可以分析应该是我们的发展过程,成长过程,这时when it comes to可以直接意译为在……时候。yet:然而,不过;influential:有影响的