在小学和中学时代最容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的压迫,朋友的结成全由于志趣相近或性情相合。
Sentence TranslationB. Translate the following underlined sentences into English. 

在小学和中学时代最容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的压迫,朋友的结成全由于志趣相近或性情相合。
【正确答案】:

BEING SOCIALLY INEXPERIENCED AND FREE FROM THE BURDEN OF LIFE, YOU MAKE FRIENDS ENTIRELY AS A RESULT OF SIMILAR TASTES AND INTERESTS OR FRIENDLY DISPOSITION. 


【题目解析】:本题考查being+形容词。翻译时采用一般陈述句语序。将那时的状态用being+形容词的形式翻译出来。free from免于......,as a result of由于......,similar tastes and interests:志趣相近or friendly disposition(性情相合)注意词组搭配及使用。
Top