Translate the following underlined sentences into English.“舞动的北京”是一方中国之印。这方“中国印”镌刻着一个有着十三亿人口和五十六个民族的国家对于奥林匹克运动的誓言。
Translate the following underlined sentences into English.“舞动的北京”是一方中国之印。这方“中国印”镌刻着一个有着十三亿人口和五十六个民族的国家对于奥林匹克运动的誓言。
【正确答案】:

IT IS ENGRAVED WITH COMMITMENT MADE TO THE OLYMPIC MOVEMENT BY A COUNTRY THAT HAS 56 ETHNIC GROUPS AND A POPULATION OF 1.3 BILLION. 


【题目解析】:It is engraved with commitment made to the Olympic Movement by a country that has 56 ethnic groups and a population of 1.3 billion.(考点:原句是“主谓宾”结构的简单句,且是主动句。但根据其意思可知,中国印被镌刻着誓言,因此译文用了被动语态。“誓言”是中心词,"对于奥林匹克运动的”是其修饰语,用过去分词made to the Olympic Movement表示被动。而made的主语是“国家”,“有着十三亿人口和五十六个民族的”是其定语,用that引出。)
Top