原文:我们也许会传染上SARS,也许不会,但恐惧肯定是改变不了结果的。 译文:We might infect SARS, or might not, but our fear will not positively change the outcome.改译:
Translation Revision. 
B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. 

原文:我们也许会传染上SARS,也许不会,但恐惧肯定是改变不了结果的。 译文:We might infect SARS, or might not, but our fear will not positively change the outcome.改译:
【正确答案】:

SARS WILL HIT US OR IT WON'T, BUT OUR FEAR WILL NOT POSITIVELY CHANGE THE OUTCOME. 


【题目解析】:本题需从选词及搭配入手。infect sb./sth. with sth.这里直接使用sb. infect SARS不太合适。如果想表达人们染上某种疾病可以使用被动语态。例:people infected with HIV,or might not染上艾滋病病毒的人。hit原意为击打,也表示打击,危害的意思。这里改译成SARS will hit us or it won’t, 表示我们受到非典病毒的侵害也是可以的,这是比较地道的表达。
Top