原文:最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命己经缩短了一部分。译文:It is most startling to see a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the shortening of one's life by a little bit.改译:
Translation Revision
B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences

原文:最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命己经缩短了一部分。译文:It is most startling to see a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the shortening of one's life by a little bit.改译:
【正确答案】:

IT IS MOST STARTLING TO HEAR A WATCH OR CLOCK CLICKING AWAY THE SECONDS, EACH CLICK INDICATING THE SHORTENING OF ONE’S LIFE BY A LITTLE BIT.


【题目解析】:It is most startling to hear a watch or clock clicking away the seconds, each click indicating the shortening of one’s life by a little bit.考点:动词短语“看着钟表”在译文中的恰当搭配。
Top