原文: “Don’t order me about like that, John Durbeyfield.”
译文:“别像那样在周围命令我,约翰?德贝菲尔。”
原文: “Don’t order me about like that, John Durbeyfield.”
译文:“别像那样在周围命令我,约翰?德贝菲尔。”
【正确答案】:改译:“别对我这么吆五喝六的,约翰?德贝菲尔。”
【题目解析】:本题考查的是词组“order sb about”的含义。该词组的意思是“(不断地)支使,命令,使唤(某人)”,而不是“在周围命令”。整个句子较为口语化,因此灵活地翻译成了“对(某人)吆五喝六”。
Top