企源知识库
专业知识收录平台
原文: Like the freeway, the river is fenced to keep people out.
译文: 同高速公路一样,河流两边也修了栏杆,把行人拦在外面。
分类:
英语翻译(00087)
发表:2024年09月15日 17时09分03秒
作者:
admin
阅读:
(29)
原文: Like the freeway, the river is fenced to keep people out.
译文: 同高速公路一样,河流两边也修了栏杆,把行人拦在外面。
【正确答案】:改译:同高速公路一样,为了行人的安全,河两边也修了栏杆。
【题目解析】:本题考查的是词组keep sb out的含义。原译文把它翻译成把…拦在外面,而该词组的含义是防止…入内、禁止…入内。为了表达更委婉,翻译成为了行人的安全。
上一篇
简述母乳喂养对母子健康的重要作用。
下一篇
公务员因工作需要或其他正当理由在机关系统内跨地区、跨部门调动属于( )
Top
首页
后台登录
×
×