原文:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。
译文:An equity joint venture shall handle its foreign exchange affairs in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People’s Republic of China.
原文:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。
译文:An equity joint venture shall handle its foreign exchange affairs in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People’s Republic of China.
【正确答案】:改译:An equity joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People’s Republic of China.
【题目解析】:“外汇事宜”翻译成foreign exchange transactions。
Top