The English expression long time no see is from the Chinese expression 好久不见 ,so it can be classified into( )according to the manner of borrowing.
The English expression long time no see is from the Chinese expression 好久不见 ,so it can be classified into( )according to the manner of borrowing.
A、denizens
B、aliens
C、semantic-loans
D、translation-loans
【正确答案】:D
【题目解析】:本题考查译借词的含义。denizens:同化词;aliens:非同化词;semantic-loans:借义词;translation-loans:译借词。译借词指的是利用母语现有的词语,但在构词模式上模仿了外语而构成的词。例如:long time no see 译借自汉语的“好久没见”。故D选项符合题意。
Top