企源知识库
专业知识收录平台
running account
2024年09月11日 17时09分01秒
14次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
registered assets
2024年09月11日 17时09分00秒
13次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
import & export license
2024年09月11日 17时09分59秒
16次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
shipping advice
2024年09月11日 17时09分58秒
18次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
inspection of packing
2024年09月11日 17时09分57秒
15次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
wholesale price
2024年09月11日 17时09分56秒
23次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
price including commission
2024年09月11日 17时09分55秒
15次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: We gained share in most of our markets, based on the strength of our product line and customer relationships.
译文:基于我们产品线和客户关系的优势,我们在大多数市场上获得了份额。
2024年09月11日 17时09分54秒
28次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Our unique concept was a response to buyer needs, bringing greater reliability, higher-quality output, exceptional user-friendliness and operational ease.
译文:我们独特的理念是对买家需求做出反应,带来更高的可靠性、更高的质量输出、卓越的用户友好性和操作简便性。
2024年09月11日 17时09分52秒
30次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Bank of China will insist on meeting each new borrower personally before offering them a loan, and will fund loans from its own capital reserves, a conservative approach that was once the norm in UK banking but fell away in the fervor of the late
2024年09月11日 17时09分51秒
12次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Wednesday, the Organization for Economic Cooperation and Development reported that the value of exports in 30 OECD countries during the first quarter fell 13.4% from the previous quarter, and imports declined 15.2%.
译文:周三,经济合作与发展组织公布,今年第一季度,30
2024年09月11日 17时09分50秒
18次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Harley's fortunes largely ride on its skill at selling bikes. But its ability to size up a good credit risk matters a lot, too. Last quarter 13% of its pretax earnings came from loans and leases.
译文:哈雷的命运很大程度上取决于它的自行车销售技巧。但它衡量良好信用风险的能力也非常重要。上个
2024年09月11日 17时09分49秒
21次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: We have completed the transformation from an old-style telephone company into an application-oriented high-tech group.
译文:我们已经完成从老式的电话公司转换到以应用为导向的高科技公司。
2024年09月11日 17时09分48秒
16次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Substantially increased investments in product and market development, combined with intense global competition, affected our net financial performance.
译文:产品和市场开发投资增加,加上全球竞争激烈,影响了我们的净财务业绩。
2024年10月25日 18时10分26秒
10次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文: Major banks are intensifying their efforts to reduce their risk assets by securitizing and selling their credit to prevent their capital adequacy ratio, an index that shows their business soundness, from declining.
译文:各大银行正加紧努力,通过将信贷证券化和出售来降低风
2024年09月11日 17时09分46秒
21次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
‹‹
上一页
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
下一页
››
Top
首页
后台登录
×
×