企源知识库
专业知识收录平台
firm offer
2024年09月11日 17时09分24秒
26次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:Additional money easing was intended to prevent the injection of public funds into HSBC Holdings PLC from causing uncertainties over the financial system before it was too late.
译文:额外的货币宽松政策旨在防止向汇丰控股有限公司注入公共资金,以免在金融体系出现不确定性之前为时已晚。
2024年09月11日 17时09分22秒
19次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:We are confronted with several formidable tasks,but right now the hardest one is to effect an all-round reform of the price and wage systems.
译文:我们面临着几个艰巨的任务,但目前最艰巨的任务是推动改革价格和工资制度的实现。
2024年09月11日 17时09分21秒
20次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:The move represents a step-change for Morgan Stanley,which has so far focused on Asian institutional fund management and alternative investments such as property, private equity and hedge funds.
译文:此举标志着摩根士丹利迈出了一步,迄今为止,一直专注于亚洲机构基金管理以及房地产、私人股本和对
2024年09月11日 17时09分20秒
18次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:It needed not come as a surprise to learn that European consumer organizations were not very happy with the anti-dumping campaigns conducted by the European producers.
译文:欧洲消费者组织对欧洲生产商发起的反倾销运动不甚满意,这一点不必感到意外。
2024年09月11日 17时09分19秒
25次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:Shares for the website portal Sohu surged 7.96 percent last Monday after the news came out that it will increase its website advertising fees up to 30 percent.
译文:在消息传出将提高广告费至30%后,上周一,搜狐网股价飙升7.96%。
2024年09月11日 17时09分18秒
15次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:The Japanese economy continues to underperform due to structural rigidity,excessive regulation, and market-access barriers.
译文:日本经济持续表现不佳,原因是结构性的僵固、过多的干预以及进入市场的障碍。
2024年10月05日 10时10分15秒
22次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:The revision of the law for the promotion of efficient utilization of resources will oblige electronic appliance manufacturers from October 1 to collect used PCs from households.
译文:经过资源有效利用促进法的修订,将从10月1日起责成电子电器制造商向家庭收集废旧电脑。
2024年09月11日 17时09分16秒
23次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:Strategic planning is the managerial decision process that matches the organization'sresources and capabilities to its changing market opportunities for long-term growth and survival.
译文:战略规划是一种管理过程,它将组织的资源和能力与其不断变化的市场相匹配,以实现长期增长和生存。
2024年09月11日 17时09分15秒
34次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:Inspection for quality and weight shall be carried out before loading by the China Commodity Inspection Bureau and the certificates issued by them shall be taken as final.
译文:质量和重量检验在装船前应该被中国商检局执行,并以其出具的证书为准。
2024年09月11日 17时09分14秒
27次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
原文:Local governments and business circles may become reluctant to cooperate in rehabilitating failed financial institutions in their regions.
译文:地方政府和企业界可能对合作修复本地区失败的金融机构表现得不情愿。
2024年09月11日 17时09分13秒
28次浏览
分类:商务英语翻译(05355)
阅读更多
‹‹
上一页
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
››
Top
首页
后台登录
×
×