Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:Of the forces shaping higher education no one is more sweeping than the movement across borders. 译文:在影响高等教育的众多力量中,任何其他力量都比跨国界迁移更加重要。改译:
Correct or improve the translation of the following English sentences.原文:Of the forces shaping higher education no one is more sweeping than the movement across borders. 译文:在影响高等教育的众多力量中,任何其他力量都比跨国界迁移更加重要。改译:
【正确答案】:

在影响高等教育的众多力量中,跨国界迁移最为重要。


【题目解析】:在影响高等教育的众多力量中,跨国界迁移最为重要。(考点:否定和比较级连用的用法。A is more + 形容词比较级+than B意思为A比B更……本句翻译中,没什么比跨国界迁移更重的了,那就是说跨国界迁移最重要。)
Top