Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:他看见别人生活比自己好,就犯红眼病。 译文:He is red-eyed at seeing others become better off than himself.改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:他看见别人生活比自己好,就犯红眼病。 译文:He is red-eyed at seeing others become better off than himself.改译:
【正确答案】:

HE IS GREEN-EYED (GREEN WITH ENVY/GREEN WITH JEALOUSY) AT SEEING OTHERS BECOME BETTER OFF THAN HIMSELF.


【题目解析】:中文中的”红眼病”在英文中是green-eyed (green with envy/green with jealousy)。要注意文化差异在翻译中的不同。
Top