Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:我最近还在另一个地方说过:艺术的最高境界是无技巧。 译文:I’ve also said recently in another place that the highest state to which art can attain is artlessness.改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:我最近还在另一个地方说过:艺术的最高境界是无技巧。 译文:I’ve also said recently in another place that the highest state to which art can attain is artlessness.改译:
【正确答案】:

I’VE ALSO SAID RECENTLY ON ANOTHER OCCASION THAT THE HIGHEST STATE TO WHICH ART CAN ATTAIN IS ARTLESSNESS. 


【题目解析】:原译文对汉英词语互换理解不到位。根据语境,原句中“另一个地方”意为“另一种场合”,因此英语对应的词应为occasion。
Top