Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:中国现有宜农荒地3,500万公顷,其中可开垦为耕地的约有1,470万公顷。 译文:China now has 3.5 million hectares of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 1.47 million hectares can be recla
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:中国现有宜农荒地3,500万公顷,其中可开垦为耕地的约有1,470万公顷。 译文:China now has 3.5 million hectares of wasteland which are suitable for farming. Of this, about 1.47 million hectares can be reclaimed.改译:
【正确答案】:

CHINA NOW HAS 35 MILLION HECTARES OF WASTELAND WHICH ARE SUITABLE FOR FARMING. OF THIS,ABOUT 14.7 MILLION HECTARES CAN BE RECLAIMED.


【题目解析】:原译文对数字的翻译不正确。“3500万”译为英文是35 million;“1470万”译为英文是14.7million。英语是三位计数法,而汉语是四位计数法,互相转换时要注意。
Top