Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. 原文:我们还是可以说全球变暖很可能使多种极端天气出现得更频繁、更恶劣。 译文:Still, we can say that global warming very likely makes many kinds of extreme weather appear both more frequent and more severe. 改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. 原文:我们还是可以说全球变暖很可能使多种极端天气出现得更频繁、更恶劣。 译文:Still, we can say that global warming very likely makes many kinds of extreme weather appear both more frequent and more severe. 改译:
【正确答案】:

STILL, WE CAN SAY THAT GLOBAL WARMING VERY LIKELY MAKES MANY KINDS OF EXTREME WEATHER BOTH MORE FREQUENT AND MORE SEVERE.


【题目解析】:本题考查动词的省译。原句中是全球变暖使极端天气(出现得)更频繁更恶劣,更频繁更恶劣是表状态的形容词,所以这里翻译时可以直接把动词省略掉,也能使句子更加简洁易懂。
Top