没有经过失败的人生,那真是遗憾,因为失败的时候是最好的时刻。
退稿时的沮丧,思考后重新再出发;爱一个人得不到回应时,孤独时刻回来做自己,反而把自己搞清楚了。这些人生记忆最深刻的事,只有在失败时才能尝到。
失败时感觉到苦,而苦则是一种庄严。由于苦最不容易理解,也最沉重,所以大家都不要,但是苦却是人生最后最稳定的力量。
没有经过失败的人生,那真是遗憾,因为失败的时候是最好的时刻。
退稿时的沮丧,思考后重新再出发;爱一个人得不到回应时,孤独时刻回来做自己,反而把自己搞清楚了。这些人生记忆最深刻的事,只有在失败时才能尝到。
失败时感觉到苦,而苦则是一种庄严。由于苦最不容易理解,也最沉重,所以大家都不要,但是苦却是人生最后最稳定的力量。
【正确答案】:参考译文:
A life with no failure is a great regret,for the moment of failure holds promise for the best time in your life.
You may feel disappointed when you get your article rejected,but the rejection gives you a chance to come up with new ideas and start anew.You may feel lonely when you have your love unreciprocated,but loneliness means you have an opportunity to be yourself,and you then know yourself better than ever.These best remembered events happen only when you have experienced moments of failure in your life.
Failure may lead to a feeling of bitterness,but bitter symbolizes solemnness.Bitter is the hardest to understand and the heaviest to bear,so no one loves it,but surely it is the last and the stablest driving force in life.
【评分参考】
(1)此部分满分为20分,包括分句评价分18分,总体评价分2分;
(2)考生的分句评价分在15分(含15分)以上,才可加总体评价分。如果译文总体理解正确,内容忠实于原文,表达流畅,译语规范,则可给2分。如果理解基本正确,内容基本忠实于原文,表达比较流畅,语言基本规范,则可酌情给1分;
(3)每句译文如忠实于原文,语言表达无误,则可给满分。句中如有部分误译或漏译,酌情扣分;扣分最多不得超过该句的分值。如整句误译或漏译,则不给分;
(4)若译文与参考答案不符,但意思准确,且译语规范,则不扣分。
全文共分5句,评分标准如下:
第1句:3分。“没有经过失败的人生”和“遗憾”如译错,各扣1分。
第2句:5分。“沮丧”和“回应”如译错,各扣0.5分:“重新再出发”、“回来做自己”和“把自己搞清楚”如译错,各扣1分。
第3句:3分。“人生记忆最深刻的事”如译错,扣1分;“尝到”如译错,扣0.5分。
第4句:3分。“则”如漏译,扣1分;“庄严”如译错,扣0.5分。
第5句:4分。“沉重”、“大家都不要”和“力量”如译错,各扣1分。
Top