原文:中国是个农耕古国,其生产周期与大自然四季一轮的周期同步。译文:China has been an old agricultural country, its production cycle keeps in step with the cycle of the four seasons.改译:
Translation Revision
B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences

原文:中国是个农耕古国,其生产周期与大自然四季一轮的周期同步。译文:China has been an old agricultural country, its production cycle keeps in step with the cycle of the four seasons.改译:
【正确答案】:

AS CHINA HAS BEEN AN OLD AGRICULTURAL COUNTRY, ITS PRODUCTION CYCLE COINCIDES WITH THE CYCLE OF THE FOUR SEASONS.


【题目解析】:As China has been an old agricultural country, its production cycle coincides with the cycle of the four seasons.考点:动词短语“与……同步”的准确翻译;分句间逻辑关系的理解与翻译。
Top