Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:总之,一个合逻辑,一个合文法,一个较好的修辞,这三点请你们在写文章的时候注意。 译文:In short, to be logical, to be grammatical and to have a better command of rhetoric, these are the three points I would like yo
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:总之,一个合逻辑,一个合文法,一个较好的修辞,这三点请你们在写文章的时候注意。 译文:In short, to be logical, to be grammatical and to have a better command of rhetoric, these are the three points I would like you to bear in mind when you write.改译:
【正确答案】:

IN SHORT, TO BE/BEING LOGICAL, TO BE/BEING GRAMMATICAL AND TO HAVE /HAVING A BETTER COMMAND OF RHETORIC ARE THE THREE POINTS I WOULD LIKE YOU TO BEAR IN MIND WHEN YOU WRITE.


【题目解析】:并列句的并列成分中不定式和分词短语形式要保持一致。如都以不定式开头,则都用不定式形式;如都以分词短语开头,则都用分词短语形式。
Top