Correct or improve the translation of the following English sentences.原文: After all, all living creatures live by feeding on something else whether it be plant or animal, dead or alive. 译文:毕竟所有活着的生物,不论是植物还是动物,死的还是活的都靠吃某种别的东西生存。改译:
Correct or improve the translation of the following English sentences.原文: After all, all living creatures live by feeding on something else whether it be plant or animal, dead or alive. 译文:毕竟所有活着的生物,不论是植物还是动物,死的还是活的都靠吃某种别的东西生存。改译:
【正确答案】:

毕竟所有活着的生物都靠吃某种别的东西生存,不论是植物还是动物,是死的还是活的。


【题目解析】:原译文没有弄清whether...or...修饰的中心词,句中whether it be plant or animal距离something else最近,因此it代指的是something else。live by译为“靠......生存”。
Top