Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:不发达地区大都是拥有丰富资源的地区,发展潜力是很大的。 译文:Most of the less developed areas are rich in resources, development potential is very great. 改译:
Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:不发达地区大都是拥有丰富资源的地区,发展潜力是很大的。 译文:Most of the less developed areas are rich in resources, development potential is very great. 改译:
【正确答案】:

MOST OF THE LESS DEVELOPED AREAS ARE RICH IN RESOURCES AND HAVE GREAT POTENTIAL FOR DEVELOPMENT.


【题目解析】:英语中一个简单句不能有两个谓语动词,并列句的分句需要用连接词连接,and连接并列成分,主语为areas,谓语have,宾语great potential。
Top