原文:我们认为单纯指责政府没有履行承诺无助于事情的妥善解决。 译文:We think that it will not help solve the problem properly by merely accusing the government of its failure to fulfill its promises.改译:
Translation Revision
B. Correct or improve the translation of the following Chinese sentences
Example:
原文:能为他的这本散文子集作序,我觉得很荣幸。
译文:To write a preface to this collection of his essays gives me a great honor.
改译:I find it a great honor to write a preface to this collection of his essays. 


原文:我们认为单纯指责政府没有履行承诺无助于事情的妥善解决。 译文:We think that it will not help solve the problem properly by merely accusing the government of its failure to fulfill its promises.改译:
【正确答案】:

WE DON'T THINK THAT IT WILL HELP SOLVE THE PROBLEM PROPERLY BY MERELY ACCUSING THE GOVERNMENT OF ITS FAILURE TO FULFILL ITS PROMISES.


【题目解析】:本题考查单句译文改译。考点:“认为” 译为“think” 时,宾语从句中的否定须转移到主句。请看下面的例句:I don’t think you are right. 我认为你不对。 “不”转移到宾语从句里。We don't think that it will help solve the problem properly by merely accusing the government of its failure to fulfill its promises.
Top