企源知识库
专业知识收录平台
原文: He was more frightened than hurt.
译文: 他的惊慌比受伤多。
分类:
英语翻译(00087)
发表:2024年09月12日 05时09分31秒
作者:
admin
阅读:
(13)
原文: He was more frightened than hurt.
译文: 他的惊慌比受伤多。
【正确答案】:改译:与其说他是受了伤,不如说是受了惊吓。
【题目解析】:本题考查的是more… than …的含义。该词组的意思是与其说…不如说…。
上一篇
1927年日本召开“东方会议”,制定了
下一篇
元杂剧《张生煮海》的作者是()
Top
首页
后台登录
×
×