Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotation is subject to change without previous notice.
A、兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
B、兹告知贵方,由于外币的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
C、兹告知贵方,外汇的波动,报价随时可能改变,不另行通知。
D、兹告知贵方,由于外汇的波动,报价随时可能改变,不通知贵方
【正确答案】:A
【名师解析】:选项A正确地翻译了原句中的"on account of the fluctuations of foreign exchanges"为"由于外汇的波动",并且保留了原句中"the quotation is subject to change without previous notice"的完整意思,即"报价随时可能改变,不另行通知"。选项B中的"外币的波动"虽然意思相近,但不如"外汇的波动"准确,因为"外汇"通常包括货币的兑换,而不仅仅是单一的货币。选项C省略了"由于",使得句子缺少了因果关系的明确表达。选项D中的"不通知贵方"与原句中的"without previous notice"意思不符,原句强调的是报价可能随时改变,而不是不通知。因此,选项A是最准确和完整的翻译。