企源知识库
专业知识收录平台
Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to them. ( )
2024年09月12日 05时09分15秒
30次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
The door opens, and who should enter but the very man we were talking of. ( )
2024年09月12日 05时09分15秒
33次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
While we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it. ( )
2024年10月13日 10时10分29秒
33次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
There is no one of us but wishes to go swimming in the lake. ( )
2024年09月12日 05时09分13秒
32次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
中国现有宜农荒地3500 万公顷,其中可开垦为耕地的约有1470万公顷。( )
2024年09月12日 05时09分12秒
35次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
()是唐高僧,俗称唐僧,著名的佛经翻译家,曾游学天竺,回国后翻译了大量经卷。
2024年09月12日 05时09分11秒
17次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
In the spirit of frankness which I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset these points. ( )
2024年09月12日 05时09分11秒
77次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。( )
2024年09月12日 05时09分10秒
36次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
( )认为,翻译之所以可能,是因为在不同的语言表达方法之后,存在着思想上的对等。
2024年09月12日 05时09分09秒
26次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
就句子内部而言,英语重形合,汉语重意合;就句子之间的联系而言,_____________。
2024年10月23日 01时10分06秒
28次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
杨宪益说:“译者应尽量忠实于原文的形象,既不要夸张,也不要夹带任何别的东西。”他针对的是 _____。
2024年09月12日 05时09分07秒
30次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
Such issues as clean air, pure water and freedom from noise pollution were not important public concerns. ( )
2024年09月12日 05时09分07秒
159次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
sum total
2024年09月12日 05时09分06秒
32次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
male sterilization technique
2024年09月12日 05时09分05秒
27次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
Egypt, wrote the Greek historian Hecataeus, is the gift of the Nile. No other country is so dependent on a single life line. Egypt’s very soil was born in the Nile’s annual flood; with the flood came the life giving mud that made Egypt the granary of
2024年09月12日 05时09分04秒
15次浏览
分类:英语翻译(00087)
阅读更多
‹‹
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
››
Top
首页
后台登录
×
×